月岡芳年による浮世絵「One Hundred Aspects of the Moon #30 - Crumbling Window -」

Tsukioka Yoshitoshi, 月岡芳年 (Tsukioka Yoshitoshi)による浮世絵「One Hundred Aspects of the Moon #30 - Crumbling Window -」

作者:月岡芳年

作品名:One Hundred Aspects of the Moon #30 - Crumbling Window -

制作年:1886.

詳細:詳細情報...

情報源:artelino - Japanese Prints
浮世絵(全 24,751 件)を表示...

説明:

"Tsuki Hyakushi; Haso no Tsuki" (One Hundred Aspects of the Moon; The Moon through a Crumbling Window). No. 30. Bodhidharma (Japanese: Daruma) sat for meditation for nine years. During that time, the walls around him crumbled and the nature took over the ruins. He introduced Chan (Japanese: Zen) Buddhism to China. The moon (circle) also represents emptiness, the central quality of enlightenment.

画像をダウンロード

類似の浮世絵

Tsukioka Yoshitoshi, 月岡芳年 (Tsukioka Yoshitoshi (月岡芳年))による浮世絵「Haso no tsuki (The Moon Through a Crumbling Window) / Tsuki hyaku sugata 月百姿 (One Hundred Aspects of the Moon)」
42% 一致大英博物館
Tsukioka Yoshitoshi, 月岡芳年 (Yoshitoshi)による浮世絵「Moon through Crumbling Window」
26% 一致WBP
Tsukioka Yoshitoshi, 月岡芳年 (Yoshitoshi)による浮世絵「Moonlight on the Ruins; Daruma」
26% 一致Ronin
Tsukioka Yoshitoshi, 月岡芳年 (Tsukioka Yoshitoshi)による浮世絵「The Moon Through a Crumbling Window - Tsuki Hyakushi」
23% 一致Artelino
Tsukioka Yoshitoshi, 月岡芳年 (Tsukioka Yoshitoshi)による浮世絵「The Moon Through a Crumbling Window # 30」
21% 一致Artelino
Tsukioka Yoshitoshi, 月岡芳年 (Tsukioka Yoshitoshi)による浮世絵「One Hundred Aspects of the Moon #30 - The Moon Through a Crumbling Window」
18% 一致Artelino
Tsukioka Yoshitoshi, 月岡芳年 (Tsukioka Yoshitoshi)による浮世絵「Moon Thru Crumbling Window」
16% 一致Buntin
Tsukioka Yoshitoshi, 月岡芳年 (Tsukioka Yoshitoshi)による浮世絵「Moon of the Ruins - Tsuki Hyakushi no.30」
15% 一致Artelino
Tsukioka Yoshitoshi, 月岡芳年 (Tsukioka Yoshitoshi)による浮世絵「Moon Thru Crumbling Window」
14% 一致Buntin
Tsukioka Yoshitoshi, 月岡芳年 (Yoshitoshi)による浮世絵「Moonlight on the Ruins: Daruma」
11% 一致Ronin